Překlad "abys mohl být" v Bulharština

Překlady:

за да бъдеш

Jak používat "abys mohl být" ve větách:

Jsi dost silný na to, abys mohl být slabý.
Ти си достатъчно силен за да бъдеш слаб.
Jsi příliš mladý, než abys mohl být členem bandy.
Много си млад за член на бандата ни.
Abys mohl být s touhle courou?
За да се натискаш с тази уличница?
Půjdu a určím ti místo na světě a pak se vrátím a povolám tě k sobě, abys mohl být tam, kde jsem já.
"И ако ти приготвя място, ще се върна и ще те взема при мен, за да бъдеш там, където съм аз."
Michaeli, abys mohl být kosmonaut, musíš splňovat určitý podmínky.
Майкъл, мисля, че има едно условие за да бъдеш астронавт.
Dáš mi to, co chci, nebo přísahám... že tě udržím naživu, abys mohl být svědkem zničení tvého domovského světa!
Дай ми каквото искам или, кълна се... ще те оставя жив за да видиш разрушаването й!
Jsi už moc starý, abys mohl být profesionálním hráčem.
Очевидно си твърде стар за да бъдеш професионален бейзболист.
Jo, protože není víc nenucené, než pozvat víc jak sto lidí, jen abys mohl být s jednou holkou.
Да, защото няма нищо по-небрежно от това да поканиш стотици хора, само за да забиеш едно маце.
Kenny, jsem tu, abych ti pomohl najít ženskou... abys mohl být šťastnej.
Кени, дойдох да ти помогна да намериш жена, с която да бъдеш щастлив.
Abys mohl být bandita, musíš mít knírek.
Трябва да имаш мустаци, за да си бандит.
Randy, jeden z důvodů, proč sis měl najít práci byl abys mohl být nezávislejší.
Ранди, една от причините да си намериш работа е да бъдеш по-независим!
To byla všechno jenom záminka, omluva abys mohl být sám.
Всичко е извинение за да се оттървеш.
Posíláš mě pryč do bezpečí, nebo abys mohl být sám?
Отпращаш ме за да съм в безопасност или за да си сам?
Jen se snažíš sabotovat můj vztah, abys mohl být s Angie ty.
Не ти трябва. Искаш да ми саботираш връзката!
Být předvídavý je nezbytné, abys mohl být šéf.
Трябва да предвиждаш ходовете, ако искаш да си на върха.
Hele, jsou určitá pravidla, abys mohl být nájemný vrah.
Виждаш ли, има си правила, как да станеш наемен убиец.
Abys mohl být vzýván coby zachránce světa.
И така ще бъдеш провъзгласен за спасител на света.
Přijel jsi sem, abys mohl být se mnou.
Дойде тук, за да си с мен...
Prakticky jsi mě využíval, jen abych tě přeměnila v upíra, abys mohl být s někým jiným.
Използва ме да те направя вампир, за да бъдеш с някой друг.
Nemusíš být Ir, abys mohl být v průvodu na svatého Patrika, ne?
Не трябва да си Ирландец за да присъстваш в деня на Св. Патрик, нали?
Musíš vědět, jak jsem byl díky Lyndsey šťastný... abys mohl být taky šťastný.
Трябва да видиш колко щастлив ме правеше тя, за да си щастлив и ти.
Tvého krále, který tě propustil, abys mohl být se mnou.
Твоят крал, който те освободи, за да можеш да си с мен.
Je to zase o tom, že chceš dát výpoveď, abys mohl být špatně placeným sociálním poradcem?
Пак ли говориш за напускане на работа?
Naučil tě všechno potřebné, abys mohl být reportér.
Научих те на всичко, което трябва да знаеш за журналистиката.
Abys mohl být komplikovaný, musíš být chytrý.
Трябва да си умен, за да бъдеш сложен.
Tohle jsi mi udělal jen, abys mohl být kapitán hromady šrotu.
Причинил си ми го, за да станеш капитан!
Říkal jsi, že si ten lék vezmeš, abys mohl být s ní.
Каза, че ще вземеш лека за да си с нея.
Jen nedokážu pochopit, že to všechno děláš, abys mohl být se mnou.
Просто не мога да осъзная факта, че го правиш, за да си с мен.
A to mám věřit, že jsi po století najednou ochotný riskovat život, abys mohl být se mnou?
И се предполага да повярвам, че след цял век, изведнъж си готов да умреш, за да бъдеш с мен?
Nebo by to bylo tajné, jedno z mnoha tajemství, co budeš mít, abys mohl být velitelem?
или може би, е класифицирана, като една от многото тайни, които ще трябва да запазиш като командващ.
Moc toho nevím, ale říkala jsem si, že by ses možná měl vrátit, abys mohl být se svým bratrem a všechno to vyřešit.
Има много подробности които не знам, но И си помислих че може би би искал.... да се върнеш и да бъдеш с брат си и..и да се справиш с това с къщи.
Přála bych si, abys mohl být tady.
Наистина ми се иска да беше тук.
A abys mohl být zkrachovalý spisovatel, musel bys to zkusit.
За да си неуспешен трябва поне да си опитал а ти и това не си.
Obětoval jsi všechno, abys mohl být Arrowem.
Ти пижертва всичко, за да бъдеш Стрелата.
Abys mohl být prezident, musíš mít ve škole dobré známky.
Да. За да си Президент, трябва да имаш добър успех в училище.
Pomoz mi a já pomůžu tobě. Abys mohl být zase se svou dcerkou.
Ако ми помогнеш, обещавам да бъдеш отново с дъщеря си.
Možná, abys mohl být znovu král, si musíš připomenout, jaké to je být voják.
Знаеш ли, за да станеш отново крал, може би трябва да си спомниш, какво е да си войник.
Abys mohl být světlem své malé holčičce.
За да бъдеш светлината за малкото си момиченце.
0.96350502967834s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?